蔡同榮硬扯decade沒s 網友譏綠民好騙
蔡同榮硬扯decade沒s 網友譏綠民好騙
蔡同榮硬扯decade沒s 網友譏綠民好騙
回應 2009-12-16 20:45:20 NOWnews 政治中心/綜合報導
愛撂英文的民進黨立委蔡同榮,16日出面揶揄馬英九的英文菜,他說,「沒有人文法是用next decades的」。不過有網友立刻反諷蔡同榮說,搜尋「next decades」,一大堆論文都在使用這詞組,蔡同榮根本是在胡扯。
馬英九接受華爾街日報專訪時,說的兩岸統一需「數十年」被聽成「十年」,總統府立即澄清說,馬英九用的字眼是「decades」數十年,不是「decade」十年。不過,綠營繼續拿這話題來做文章,蔡同榮16日和王幸男搭檔揶揄馬英九。
蔡同榮撂英文說,「如果是30年、40年後,用thirty or forty years later,沒人用『next decades』,就像next day,找看看後面有加(next day)s,next week看後面有加s,亂搞還說謊。」王幸男則笑著說,「我們懷疑那個錄音帶是不是原音重現,是不是他(馬)講到decade那邊,然後吹個風…s…。」
聽到位兩綠委的話,有網友不以為然。根據中評社報導,網友Frank說,隨便Google一下,一堆使用「next decades」的網頁,蔡教授的英文真的「菜」。的確,從網上搜尋,不少專業論文都使用「next decades」,連華盛頓郵報的文章也這樣用,「Making Space for The Next Decades」。
網友SCFtw2指出,decade的複數形decades很常見,屬於中級語法。英語國家初中畢業生人人會用。「the next decades」的意思是「未來/以後幾十年」。不過有網友說,蔡同榮英文有多爛也沒關係,綠營支持者都會聽他講的,反正他們都不懂。
新聞來源:NOWnews
回應 2009-12-16 20:45:20 NOWnews 政治中心/綜合報導
愛撂英文的民進黨立委蔡同榮,16日出面揶揄馬英九的英文菜,他說,「沒有人文法是用next decades的」。不過有網友立刻反諷蔡同榮說,搜尋「next decades」,一大堆論文都在使用這詞組,蔡同榮根本是在胡扯。
馬英九接受華爾街日報專訪時,說的兩岸統一需「數十年」被聽成「十年」,總統府立即澄清說,馬英九用的字眼是「decades」數十年,不是「decade」十年。不過,綠營繼續拿這話題來做文章,蔡同榮16日和王幸男搭檔揶揄馬英九。
蔡同榮撂英文說,「如果是30年、40年後,用thirty or forty years later,沒人用『next decades』,就像next day,找看看後面有加(next day)s,next week看後面有加s,亂搞還說謊。」王幸男則笑著說,「我們懷疑那個錄音帶是不是原音重現,是不是他(馬)講到decade那邊,然後吹個風…s…。」
聽到位兩綠委的話,有網友不以為然。根據中評社報導,網友Frank說,隨便Google一下,一堆使用「next decades」的網頁,蔡教授的英文真的「菜」。的確,從網上搜尋,不少專業論文都使用「next decades」,連華盛頓郵報的文章也這樣用,「Making Space for The Next Decades」。
網友SCFtw2指出,decade的複數形decades很常見,屬於中級語法。英語國家初中畢業生人人會用。「the next decades」的意思是「未來/以後幾十年」。不過有網友說,蔡同榮英文有多爛也沒關係,綠營支持者都會聽他講的,反正他們都不懂。
新聞來源:NOWnews
Sonia Sui- 平民
- 文章數 : 234
注冊日期 : 2009-12-13
來自 : 鄉下俗
這個論壇的權限:
您 無法 在這個版面回復文章
周五 12月 05, 2014 12:09 pm 由 creeds
» 新人報到
周三 11月 21, 2012 12:16 pm 由 dufuyue19910826
» [真三国无双5] 被制作成18禁真人版影片
周五 10月 05, 2012 10:38 pm 由 fhqz
» 萬大人萬萬歲!
周四 4月 26, 2012 5:58 pm 由 creeds
» 我不知道这是真是假!
周三 4月 25, 2012 5:56 pm 由 creeds
» 聖誕節當天, 你做了甚麼?
周三 4月 25, 2012 5:54 pm 由 creeds
» 皇龍天堂2
周二 3月 13, 2012 3:37 pm 由 totletw
» 進擊的巨人 第07話
周五 3月 09, 2012 11:31 am 由 creeds
» 學園虎貓異聞錄 第05話
周五 3月 09, 2012 11:31 am 由 creeds